Me encanta ver las películas en Castellano, Inglés, Latino, Francés y les puedo decir que aquél que se queja de las traducciones es un imbécil sin cultura. :)
como si el castellano fuese distinto al español, es pues español de CASTILLA! ignorante y analfabetos funcionales la mayoria de tijuana para abajo, MALAGRADECIDOS
Recuerden racistas de mierda que si alguien de ustedes hijos d s p madre tienen la película en su idioma , con partan la , con los demás racistas de mierda y así y solo así se van a dejar de tantas mamadas , y decir que el idioma apesta , además yo siempre en mi puta vida he dicho que , si no fuera , por ellos las películas no las vería ningún puerco de nosotros porque a ustedes puercos con dinero y por lo tanto con buen internet les da hueva subir una puerca película traducida a su puerco idioma y conpartirla con los demás.
Por que los latinoamericanos insultan las raices de su lengua?? es una falta de respeto, el doblaje en castellano como el acento castellano esta catalogado el mas culto y el mas romantico por muchas industrias del cine, es mas muchos actores de hollywood han querido conocer a sus dobladores en castellano como fue el caso de Clint Eastwood, Bruce Willis, Jim Carrey, Leonardo DiCpario, etc.. Si mucho latinos prefieren doblaje de su pais de origen hay miles de paginas que tienen ese doblaje.
Recuerden que el castellano es origen de Espanha y no de ningun otro pais.
Demetrio Ortega,desde Australia,agradece infinitamente a los productores de esta pagina. Estar fuera de nuestra lengua y encontrar buenas peliculas es maravilloso,gracias.
Que buena es esta película, sin duda una de las mejores q he visto. Enhorabuena
Me encanta ver las películas en Castellano, Inglés, Latino, Francés y les puedo decir que aquél que se queja de las traducciones es un imbécil sin cultura. :)
si no entiendes nada de lo que dicen en la pelicula , es que , te , educaron para ser , un racista gringo ingles
como si el castellano fuese distinto al español, es pues español de CASTILLA! ignorante y analfabetos funcionales la mayoria de tijuana para abajo, MALAGRADECIDOS
ClaudiaTu de que país sos bastante q la suben así q conformarte es lo que hay no te jode
Recuerden racistas de mierda que si alguien de ustedes hijos d s p madre tienen la película en su idioma , con partan la , con los demás racistas de mierda y así y solo así se van a dejar de tantas mamadas , y decir que el idioma apesta , además yo siempre en mi puta vida he dicho que , si no fuera , por ellos las películas no las vería ningún puerco de nosotros porque a ustedes puercos con dinero y por lo tanto con buen internet les da hueva subir una puerca película traducida a su puerco idioma y conpartirla con los demás.
muy buena pelicula se las recomiendo ok
Por que los latinoamericanos insultan las raices de su lengua?? es una falta de respeto, el doblaje en castellano como el acento castellano esta catalogado el mas culto y el mas romantico por muchas industrias del cine, es mas muchos actores de hollywood han querido conocer a sus dobladores en castellano como fue el caso de Clint Eastwood, Bruce Willis, Jim Carrey, Leonardo DiCpario, etc.. Si mucho latinos prefieren doblaje de su pais de origen hay miles de paginas que tienen ese doblaje.
Recuerden que el castellano es origen de Espanha y no de ningun otro pais.
YA CANSAN CON ESOS COMENTARIOS ESTUPIDOS DEL ACENTO!! ES UNA PELICULA VEANLA , DISFRUTENLA, COMENTENLA PERO LA PELICULA OK?
Quiero peliculas completas xfa ok.
Like si crees que los que ponen a parir el doblaje merecen una sodomización pública por negros del Congo
mala calidad de sonido seme ase raro siendo de unos actores tan buenisimos
Lástima que está en español jodencio, es una muy buena película…
doblada al gilipollas…estos españoles la cagan,,,,,,con sus voces ESPANTOSAS
Lo. Mejol. Para. Pelcula. En. Mi. Trabajo
Demetrio Ortega,desde Australia,agradece infinitamente a los productores de esta pagina.
Estar fuera de nuestra lengua y encontrar buenas peliculas es maravilloso,gracias.
hola